Traduction de "ば れ た" à Français

Traductions:

choisi été

Comment utiliser "ば れ た" dans des phrases:

彼女とジョー ウォーカーは 高校最後の年に " 最高のカップル " に 選ばれたっけ
Élue en terminale couple de l'année avec Joe Walker.
[ここは 固い絆で結ばれた地域です] [今後 遺族が必要とする支援を 提供するために] [信仰の有無にかかわらず]
Nous sommes une communauté forte, et j'espère que les gens qui vivent ici savent que l'église est ici pour eux, pour leur offrir le soutien dont ils ont besoin, tout au long des prochains jours, croyants ou non.
あなた達が神経質になるのは わかる 警察に呼ばれたんだから 安心してください あなた達が タイタス・ストーンを
Je suis sûr que vous êtes nerveux, de devoir voir les policiers et tout, donc, laissez moi vous rassurer, nous savons qu'aucun de vous n'a tué Titus Stone.
この少女は ミランド社に 選ばれた農家の孫で... この少女は ミランド社に 選ばれた農家の孫で... 〝ミランド社の 製品回収で子供がケガ〞
La fillette s'est révélée être la petite fille d'un éleveur sélectionné par le PDG de Mirando...
事実 レオナルドが取り組んだ中で 最も重要な作品です この傑作を描いたことで 彼はもっとも影響力のある 芸術家と呼ばれたのですから
En fait, il s'agit de loin de la plus importante commission que Léonard a jamais eu. Pour avoir fait ce grand chef-d'œuvre il a été identifié comme l'artiste le plus influent de l'époque.
ブリティッシュ・メディカル・ジャーナルの 読者により 水洗トイレは過去200年において 最高の医学の進歩と認められました ピルや麻酔 手術を差し置き トイレが選ばれたのです
Les toilettes avec chasse d'eau ont été élues meilleure avancée médicale des 200 dernières années par les lecteurs du British Medical Journal et ils l'ont placée au-dessus de la pilule, de l'anesthésie et de la chirurgie.
繰り返しますが これが大きな問題なんです デザインは芸術だと誤解する人や デザイナーは芸術家と呼ばれたいと 考える人が実にたくさんいます デザイナーは芸術家と呼ばれたいと 考える人が実にたくさんいます
Alors, important ou pas? Vous savez, c'est le même problème depuis toujours qui refait surface: le design est mal assimilé à de l'art ou si vous préférez, l'idée courante que les designers souhaitent être considérés comme des artistes.
積荷として運ばれた後は また引き上げなければなりません 積荷として運ばれた後は また引き上げなければなりません アーモンドの花の時期が終わると 単一栽培のアーモンド園は 広大な 花のない大地になってしまうからです
Elles sont apportées en semi-remorques, puis doivent être remportées, parce qu'après la floraison, les plantations d'amandiers ne sont plus qu'un vaste paysage sans fleurs.
過去に選ばれた語は 例えば 「recombobulation area (混乱回復エリア)」 ミルウォーキー空港にある 保安検査の後 混乱を回復させる場所のことです
Ont gagné par exemple les mots « recombobulation area qui se trouve à l'aéroport de Milwaukee après la sécurité où l'on peut « se réassembler.
選ばれたこと自体が おかしいものもあります 例えば2006年 その年の単語は 「Plutoed(冥王星にされる)」 降格の意味です
Absolument pas. Et nous avons fait des choix discutables, par exemple en 2006, le mot de l'année a été « Plutoed, qui voulait dire être rétrogradé.
(笑) しかし選ばれた語の中には 今や まったく当たり前に 感じられるものもあります 例えば「app(アプリ)」 接頭辞の「e(電子~)」 動詞の「google(ググる)」です
(Rires) Mais certains des anciens gagnants font maintenant partie du langage courant, comme « app et « e comme préfixe, et « google utilisé comme un verbe.
政治家の良しあしは その髪型や 胸の大きさで 決められるべきではない オリンピック選手が 美人でなかったから 選ばれたり勝てなかったと言うのもおかしい
dans nos propres cercles. Il n'est pas acceptable que nous jugions la contribution de nos politiciennes à leur coupe de cheveux ou à la taille de leur poitrine, ou de dire que la détermination ou le succès d'une athlète olympique tient à son apparence.
いろいろな烙印を押されました 売春婦とか あばずれ ふしだら 売女 淫売 ― そして「あの女」と呼ばれたのです
On m'a traitée de traînée, pétasse, salope, pute, bimbo, et bien sûr, j'étais « cette femme.
11時までに呼ばれたのが 21番から25番 これは長くなるな と思いました 暑さで身も心も爆発寸前の子供たちには 無料フェイスペイントやタトゥーシールが どれだけあっても意味がありません
À 11h, ils avaient appelé les numéros 21 à 25; ça allait prendre un moment, et aucun maquillage ou tatouages temporaires gratuits ne pouvaient empêcher les crises qui se produisaient devant le magasin.
ディーンは2年連続でラスベガスの 年間最優秀写真家に選ばれたことがあり また彼が妻のジュディと出会った年齢が アレックとレイチェルの出会った年齢と 同じだったので アレックの目に留まったのです
Dean a été nominé meilleur photographe de l'année à Las Vegas, pendant deux ans. Ça a séduit Alec, tout comme le fait que Dean a rencontré Judy, sa femme, au même âge qu'Alec quand il a rencontré Rachel.
選挙で選ばれた役人と直接的に協働し より公平な公共料金設定を主張しています なぜならこのエネルギー利用の公平性と 強じん性の構想を実現するには 持続可能なやり方での協力が 必要だからです
Nous travaillons ensuite avec les élus, militant pour des prix plus équitables, car pour réussir dans cette vision d'équité et de résilience énergétique, nous devons travailler ensemble de manière durable.
(笑) 人としての権利に関心を抱き続け 私を方向づけていきました 特に 1990年から1997年の間 アイルランド初の女性大統領に選ばれた時
Et ces sujets me sont restés et m'ont guidée, et en particulier, quand j'ai été la première femme à accéder à la Présidence de l'Irlande, de 1990 à 1997.
そう呼ばれた理由は そこで30万人が 命を落としていたからです 30万人ですよ 主に戦争による 飢餓と病気のせいでした
Et ils l'ont appelée ainsi car 300 000 personnes y sont mortes. 300 000 personnes, surtout de la famine et des maladies résultant du conflit.
Googleカルチュラルインスティテュートで 日常的に扱っているのが これです 様々な機関で選ばれた 6百万以上の芸術品が このように繋がっていくんです
Voici notre quotidien à l'Institut culturel -- plus de six millions d'artéfacts conservés et partagés avec nous par les institutions afin de vraiment faire ces connexions.
封筒を開けると デイヴィッド・アーヴィングが ホロコースト否定者と呼ばれたことに対し イギリスの法廷で 私を名誉毀損で訴えようとしている という知らせでした
J'ai ouvert la lettre, qui m'informait que David Irving m'assignait en justice pour diffamation au Royaume-Uni pour l'avoir appelé négationniste.
ノースカロライナ州で 視覚的知性について学んだ ある刑事が 現場に呼ばれた時のことです ボートでの死亡事故で 目撃者の話によれば ボートが転覆して 乗っていた人は その下で溺れたというのです
Quand un détective ayant découvert l'intelligence visuelle en Caroline du Nord a été appelé sur une scène de crime, - un accident de bateau - et le témoin a dit à ce détective que le bateau s'était retourné et que l'occupant s'était noyé en-dessous.
(笑) 離れると21万3千個のバイコディンが見えますが この数はアメリカで処方の痛み止めと抗不安剤の 乱用や悪用で 救急病院に運ばれた人数と 同じです
(Rires) Et donc en reculant on voit 213 000 comprimés de Vicodin, ce qui équivaut au nombre annuel d'admissions aux urgences aux Etats-Unis, que l'on peut attribuer aux abus et mauvaises utilisations d'antalgiques et d'anxiolitiques sur ordonnance.
さて このイラストは ボブ・スタークの作品で バラク・オバマが 大統領に選ばれた直後の 歴史的な瞬間を捉えたものです
Voici l'image par Bob Staake que nous avons publié juste après l'élection de Barack Obama et qui a capturé un moment historique.
この例では 選ばれたものは 自然によって形作られた かのように見え 進化のための数百万年の時間と 不要な毛皮がないだけです
Dans ce cas, la forme gagnante ressemble à quelque chose que la nature concevrait, moins quelques millions d'années d'évolution et toute la fourrure superflue.
これとは反対に 信頼で結ばれた地域社会 安定した婚姻関係 生涯続く友情など こういったこと全てが テロメアの維持を改善します
A l'inverse, des communautés soudées, un mariage qui dure depuis des années ou des amitiés de toute une vie améliorent l'entretien de nos télomères.
CQ: 私たちが一つの国として 前進するのには 意義ある対話を成立させる手段を探す ことが必要です 選挙で選ばれた議員が 国の議論を 意義ある対話にまで引き上げるのを 待つ時間はありません
CQ: Nous devons engager des conversations pleines de sens qui vont nous faire avancer, en tant que nation, et nous ne pouvons plus attendre que nos élus élèvent notre discours national.
彼らは カラースと呼ばれる 「偶然に見えるが 実は選ばれた」 人々で構成される 共通の目的をもち 果てしない 結びつきを持ったグループに加わります
Ils se réunissent dans des groupes appelés karass, des groupes de gens qu'on « rencontre par hasard [...] et avec qui on reste de plein gré — cosmiquement liés autour d'un but partagé.
人事評価の場に 呼ばれた経験があるなら その場に自分の席があることを 自覚してください そして自分の席があるなら あなたには口を開く責任があります
Si vous êtes invité dans la pièce, sachez que vous avez une place à cette table, et si vous avez une place à cette table, vous avez la responsabilité de parler.
ジョチ・ウルスと呼ばれた モンゴル帝国内にある巨大な王国の 並外れたハトゥン(皇妃)で ありながら ボラクチンは 現場を重視した統治を行っています
Même si elle est la formidable khatan de la Horde d'or, un immense royaume dans l'Empire mongol, Boraqchin a une approche concrète du pouvoir.
本でも書きましたが 議論を招く発見や主張をする人は 中傷を受けたり ナチスと呼ばれたり 暴力を受けたり 刑事訴追すると脅されたりする ケースがたくさんあります
Il y a plusieurs cas, je parle de certains d'entre eux dans mon livre, de gens qui ont été calomniés, traités de nazis, agressés physiquement, menacés de poursuites judiciaires pour avoir découvert ou soutenu des résultats controversés.
ミルクは 固い絆で 結ばれた地域こそ 都市の構造に不可欠であって 政府は コミュニティの 最も現実的な 問題を解決すべきだと 強く信じていました
Milk était fermement convaincu que des quartiers soudés étaient essentiels à l'étoffe de la ville et que le gouvernement devait résoudre les problèmes pratiques de la communauté.
しかし そのロシアの独占を 本当に覆したのは 他国の国民でなく ディープ・ブルーと呼ばれた IBM社のコンピューターでした
Mais le joueur qui renversera vraiment la domination russe n'était pas un citoyen d'un autre pays, mais un ordinateur IBM, appelé Deep Blue.
まず 母が大手術の末に 奇跡的に回復したこと そして この人がアメリカの 大統領に選ばれたことです
Ma mère s'est miraculeusement rétablie après une importante opération et cet homme a été élu président de ce pays.
こちらをご覧ください 彼女はアフマダーバードにある インド経理大学で行われた デューク大学の 人材育成プログラムに選ばれた 28人の― 生徒の内の1人なのです
Regardez cette fillette, une des 28 enfants venant tous des écoles favorisées, les meilleures du pays, qui avait été sélectionnée pour le programme de découverte des talents de Duke University et envoyée à IIM-Amedabad.
部屋があり その外に ジンの集会所 と呼ばれた場所があります 建物に はさまれています
Dans le palais, juste à l'extérieur des quartiers des concubines préférées, il y a un endroit appelé le point de rassemblement des djinns.
その間 建築業界は 建物の外観美だけを重要視し 社会への影響や貢献度を基準としない 絶え間ない表彰プログラムで 選ばれた一握りの者を奨励します
Entretemps, la profession en sélectionne une poignée par des programmes de prix incessants qui se basent presque exclusivement sur l'esthétique des bâtiments, plutôt que sur leur impact ou sur leur apport à la société.
0.68181800842285s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?